登州海市翻译

时间:2016-09-19 14:32 来源:网络整理 作者:谜语铺 点击:
  宋代最著名的诗人是苏轼,下面是苏轼的作品之一,这首诗登州海市翻译由谜语网为您收集整理,欢迎大家参考阅读~!

登州海市翻译


原文:
登州海市
作者:苏轼
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”。或曰“蛟蜃之气所为”,疑不然也。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪。问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物。”土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也。
 
拼音:略
 
登州海市翻译
  在登州的海上,有时候会出现云雾空气,像宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经去河朔出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空中经过,车马人畜的声音,都一一可分辨出.他说得非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也能清楚地看见人与物。”当地人也称这种景象为“海市”。和登州所看见的大致相同。
 
登州海市字词解释:
1.登州:指现在山东蓬莱、栖霞以东一带。
2.台观:古时宫殿前的高台,台上建楼观。
3.城碟:指城郭上的女墙(城墙上的矮墙)。
4.冠盖:旧指做官人的冠服和他们车乘的篷盖
5.驿舍:驿站。古代人乘马传递信件叫“马传”,马停息的地方叫“驿站”。
 
登州海市赏析:无
 
个人资料:
  苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年间进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。
 
  登州海市翻译就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多经典、不同类型的诗句尽在:诗句大全!
  关注微信公众号:miyu_88,精彩内容每天推送!
相关文章
  • 网友最新评论
  • 棘鸟 发表于:2018-10-03 05:14:07 评论

    关于端午节的谚语大全_端午节的俗语猜字谜 是什么啊?

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
  匿名评论 验证码: 点击我更换图片